НЄЛЦУ Луцьк

УДИВИТЕЛЬНО

Греческий глагол ηομολογεω (homologeoo), который в Новом Завете Священного Писания переводится как "исповедовать", в буквальном переводе означает "повторять", "говорить то же самое", "повторять за кем-то". Итак, исповедовать никак не обозначает высказывать своё мнение или суждение, но говорить то же самое и повторять за кем-то. За кем же??? Исключительно за Богом в Его слове! Поэтому истинное исповедание веры может быть только одно, а не столько, сколько людей и мнений, и оно идентично слову Божьему. Оно - отражение слова в нас и идентично вере по слову. А ещё оно "прогибание" под слово Божие и послушание ему, но никак не "прогибание" слова под себя и "выбивание" из него послушания своему собственному суждению.